多多 Duo Duo(1951 - )

   
   
   
   
   

1986630

30. Juni 1986

   
   
横跨太平洋我爱人从美国传信来: Über den Pazifik hinweg schickt mir meine Frau einen Brief aus Amerika:
那片麦子死了——连同麦地中央的墓地 “Die Fläche mit Weizen ist tot – zusammen mit dem Friedhof in der Mitte des Weizenfeldes“
这是一种手法——等于 Das ist ein Trick --gleichbedeutend
往一个男人屁股上多踢了一脚 Mit einem weiteren Fußtritt in den Hintern eines Mannes
就算盖了邮戳 Mit dem Porto
一共44美分 Zahlte sie insgesamt 44 Cents
这景象背后留有一道伏笔 Hinter dieser Szene bleibt eine Andeutung zurück
譬如,曼哈顿一家鞋店门口有一幅标语: Zum Beispiel: an der Tür einer Schuhhandlung in Manhatten steht der Slogan:
我们来自不同的星球 “Wir stammen von unterschiedlichen Planeten ab“
或者,一块从费城送往辛辛那提的 Oder auf einem Geburtstagskuchen dreierlei Hautfarben
三种肤色的生日蛋糕上写的: Der von Philadelphia nach Cincinnati geschickt wird, steht:
用一个孩子愈合我们之间的距离 “Möge die Distanz zwischen uns mit einem Kind zuheilen“
这景象背后再无其他景象 Hinter dieser Szene ist keine weitere mehr
推一的景象是在旧金山: Die einzige Szene ist in San Francisco
从屁股兜里摸出 Aus der Hintertasche heraus gekramt
一块古老的东方的猪油肥皂 Ein Stück altertümliche, asiatische Ölseife
一个搀扶盲人过街的水手 Ein Matrose, der einen Blinden über die Straße führt
把它丢进了轰鸣的宇宙。 Wirft sie ins dröhnende Universum
1988 1988